A heterogeneidade se refere à origem
do sentido no discurso, a uma relação radical entre seu interior e seu
exterior.
A heterogeneidade pode ser mostrada,
isto é, isto é, apresentar pistas recuperáveis na superfície do discurso, e não
mostrada, isto é, não apresentar estas pistas.
No discurso indireto, o locutor,
colocando-se enquanto tradutor, usa de suas próprias palavras para remeter a
uma outra fonte do sentido.
No discurso direto, o locutor,
colocando-se como porta-voz, recorta as palavras do outro e cita-as.
As palavras aspeadas marcam a
presença do outro, são atribuídas a um outro espaço enunciativo, cuja
responsabilidade o locutor não quer assumir.
As glosas podem ser interpretação e
comentário sobre o sentido de um texto e marcam a heterogeneidade, do interior
do discurso.
O discurso indireto livre é uma
modalidade de técnica narrativa, resultante da mistura dos discursos direto e
indireto. Por meio dele, o narrador pode, não apenas reproduzir indiretamente
falas dos personagens, mas também o que eles não falam, mas pensam, sonham,
desejam etc.
A ironia consiste em dizer o
contrário daquilo que se pensa, deixando entender uma distância intencional
entre aquilo que dizemos e aquilo que realmente pensamos.
A pressuposição consiste em um
processo de apresentar dois enunciadores, E1 e E2, o primeiro responsável pelo
pressuposto, e o segundo, pelo posto.
A polifonia refere-se à qualidade de
todo discurso estar tecido pelo discurso do outro, de toda fala estar
atravessada pela fala do outro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário